Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

lamp-test stand

  • 1 Lampenprüfstand

    Lampenprüfstand m lamp-test bench [stand]

    Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Lampenprüfstand

  • 2 stellen

    I v/t
    1. etw. irgendwohin stellen put ( oder place, aufrecht: stand) s.th. somewhere; kalt stellen chill; warm stellen Kaltes: heat; Warmes: keep warm; etw. über etw. stellen fig. place s.th. above s.th. else, value s.th. more highly than s.th. else; jemanden über jemanden stellen promote s.o. above s.o. else; (einschätzen) think more highly of s.o. (than s.o. else); jemanden / etw. in den Mittelpunkt stellen focus (attention) on s.o. / s.th., make s.o. / s.th. the cent|re (Am. -er) of attention; vor eine Entscheidung gestellt werden be faced ( oder confronted) with a decision
    2. (einstellen) set ( auf + Akk to, at); (regulieren) regulate, adjust; leiser oder niedriger stellen turn down; lauter oder höher stellen turn up; den Wecker auf sechs stellen set the alarm for six
    3. (in die Enge treiben) corner; (fangen) catch; (Wild) hunt down
    4. (bereitstellen) provide (jemandem etw. s.o. with s.th.); (auch Truppen) supply; (beisteuern) contribute; JUR. (Zeugen) produce, come up with umg.; dieser Klub stellt die meisten Nationalspieler most of the internationals come from this club; Dienstwagen / Wohnung wird gestellt a company car / flat (Am. apartment) is provided
    5. (anordnen) arrange
    II v/refl
    1. sich irgendwohin stellen go and stand somewhere; bes. SPORT, MIL. position o.s. ( oder take up position) somewhere
    2. sich der Polizei etc. stellen give o.s. up (bes. MIL. surrender) to the police etc.
    3. sich einem Gegner etc. stellen take on an opponent etc.; sich einer Herausforderung stellen take up ( oder meet) a challenge; sich der Kritik etc. stellen face up to criticism etc.; sich den ( Fragen der) Journalisten stellen face the press; die Probleme, die sich uns stellen the problems we are up against ( oder we face)
    4. (sich verhalten) wie stellt er sich dazu? what is his attitude (to it)?, what does he think of it?; sich positiv / negativ zu einem Projekt stellen have a positive / negative attitude to a project, be favo(u)rably / unfavo(u)rably disposed to a project; sich gegen jemanden / etw. stellen oppose s.o. / s.th.; sich gut mit jemandem stellen neu: get into s.o.’s good books, get in with s.o. umg.; anhaltend: keep on the right side of s.o., stay in s.o.’s good books, keep in with s.o. umg.; sich hinter jemanden stellen back s.o. up; sich ( schützend) vor jemanden stellen shield s.o.
    5. (simulieren): sich krank stellen pretend to be ill (Am. sick); förm. feign illness; stell dich nicht so dumm! stop pretending to be stupid; (Unwissen/Verständnislosigkeit vortäuschend) stop pretending you don’t know / understand; sich dümmer stellen, als man ist umg. pretend to be a bigger idiot than you are; sich schlafend stellen pretend to be asleep, play possum umg.; sich tot stellen pretend to be dead; Abrede 1, Aussicht 2, Antrag 1, Bedingung 1, Bein 1, Diagnose, Dienst 1, Falle 1, Forderung 1, Frage 1, gestellt, Kopf 1, Rechnung 2, taub 1, Weiche2 etc.; siehe auch bereitstellen, gleichstellen etc.
    * * *
    to point; to put; to set; to place; to lay; to locate;
    sich stellen
    to confront; to stand up
    * * *
    stẹl|len ['ʃtɛlən]
    1. vt
    1) (= hinstellen) to put; (= an bestimmten Platz legen) to place, to put

    jdn über/unter jdn stellen (fig) — to put or place sb above/below sb

    2) (= in senkrechte Position bringen) to stand

    du solltest es stellen, nicht legen — you should stand it up, not lay it down

    3)

    (= Platz finden für) etw gut stellen können — to have a good place for sth

    4) (= anordnen) to arrange
    5)

    (= erstellen) (jdm) eine Diagnose stellen — to provide (sb with) a diagnosis, to make a diagnosis (for sb)

    6) (= arrangieren) Szene to arrange; Aufnahme to pose

    gestellt (Bild, Foto)posed

    7) (= beschaffen, aufbieten) to provide
    8) (= einstellen) to set (
    auf +acc at); Uhr etc to set ( auf +acc for)

    das Radio lauter/leiser stellen — to turn the radio up/down

    die Heizung höher/kleiner stellen — to turn the heating up/down

    9)
    See:
    → bessergestellt, gutgestellt, schlechtgestellt
    10) (= erwischen) to catch; (fig inf) to corner
    See:
    Rede
    11) (in Verbindung mit n siehe auch dort) Aufgabe, Thema, Bedingung, Termin to set (jdm sb); Frage to put (jdm, an jdn to sb); Antrag, Forderung to make
    12)

    (in Redewendungen) stellen — to leave sth to sb's discretion, to leave sth up to sb

    jdn vor ein Problem/eine Aufgabe etc stellen — to confront sb with a problem/task etc

    2. vr
    1) (= sich hinstellen) to (go and) stand (
    an +acc at, by); (= sich aufstellen, sich einordnen) to position oneself; (= sich aufrecht hinstellen) to stand up

    sich auf den Standpunkt stellen,... — to take the view...

    sich gegen jdn/etw stellen (fig) — to oppose sb/sth

    sich hinter jdn/etw stellen (fig) — to support or back sb/sth, to stand by sb/sth

    2)

    (Gegenstand, Körperteil) sich senkrecht stellen — to stand or come up

    sich in die Höhe stellen — to stand up; (Ohren) to prick up

    3) (fig = sich verhalten)

    sich positiv/anders zu etw stellen — to have a positive/different attitude toward(s) sth

    wie stellst du dich zu...? — how do you regard...?, what do you think of...?

    4)
    See:
    → gutstellen, schlechtstellen
    5) (=sich einstellen Gerät etc) to set itself (
    auf +acc at)
    6) (= sich ausliefern) to give oneself up, to surrender (jdm to sb)

    sich (jdm) zum Kampf stellen — to be prepared to do battle (with sb), to announce one's readiness to fight (sb)

    7)

    (= sich verstellen) sich krank/schlafend etc stellen — to pretend to be ill/asleep etc

    See:
    → dumm, taub
    8) (fig = entstehen) to arise (für for)

    es stellt sich die Frage, ob... — the question arises whether...

    * * *
    1) (to put or place: She set the tray down on the table.) set
    2) (to give a person (a task etc) to do: The witch set the prince three tasks; The teacher set a test for her pupils; He should set the others a good example.) set
    3) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) place
    4) (to put or place: He positioned the lamp in the middle of the table.) position
    5) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) stand
    * * *
    stel·len
    [ˈʃtɛlən]
    I. vr
    sich akk irgendwohin \stellen to go and stand somewhere; (herkommen) to come and stand somewhere; (Stellung beziehen) to take up position somewhere
    sich akk ans Ende der Schlange \stellen to go/come to the back [or end] of the queue [or AM also line]
    sich akk ans Fenster \stellen to go/come and stand at [or by] the window
    sich akk an die Theke \stellen to go/come and stand at the bar
    sich akk auf einen Baum \stellen to climb up a tree
    sich akk auf eine Leiter \stellen to climb [or get] on a ladder
    sich akk [wieder] in die Reihe \stellen to get [back] in line
    sich akk jdm in den Weg \stellen to stand in sb's way
    sich akk neben jdn \stellen to go/come and stand next to sb; (Stellung beziehen) to take up position next to sb [or by sb's side]
    sich akk um jdn/etw \stellen to go/come and stand around sb/sth, to group around sb/sth
    sich akk zu jdm \stellen to [go/come and] join sb; s.a. Weg, Zehenspitze
    sich akk gegen jdn/etw \stellen to oppose sb/sth
    sich akk hinter jdn/etw \stellen to support [or back] [or stand by] sb/sth
    sich akk vor jdn \stellen to stand up for sb
    sich akk schützend vor jdn \stellen to protect sb
    sich akk zu jdm/etw \stellen to support sb/sth
    sie stellt sich nur so she's only pretending
    sich akk ahnungslos \stellen to play [or act] the innocent
    sich akk dumm \stellen (fam) to act stupid [ or esp AM fam also dumb]
    sich akk krank/schlafend/tot \stellen to pretend to be ill/asleep/dead
    sich akk taub/verständnislos \stellen to pretend not to hear/understand
    sich akk überrascht \stellen to pretend to be surprised, to feign surprise
    sich akk unwissend \stellen to claim one knows nothing [or doesn't know anything], to feign ignorance
    sich akk [jdm] \stellen Täter to turn oneself in [or give oneself up] [to sb]; MIL to report to sb
    sich akk jdm/etw \stellen to face sb/sth
    sich akk einer Diskussion \stellen to agree to take part in a discussion
    sich akk einem Herausforderer/einer Herausforderung \stellen to take on sep [or face] a challenger/to take up sep [or face] a challenge
    sich akk den Journalisten/den Fragen der Journalisten \stellen to make oneself available to the reporters/to be prepared to answer reporters' questions
    sich akk den Tatsachen \stellen to face the facts
    wie \stellen Sie sich dazu? what do you think of it?, what's your opinion [of [or on] it]?
    wie \stellen Sie sich zu Ihrer Kollegin? what do you think of your colleague?
    sich akk gut mit jdm \stellen to try to get on good terms with sb
    sich akk negativ/positiv zu etw dat \stellen to have a negative/positive attitude to[wards] sth
    sich akk negativ/positiv zu jdm \stellen to not think/to think well of sb
    sich akk stur \stellen to dig in sep one's heels [or toes] [or feet
    sich akk [jdm] \stellen to arise [for sb], to confront sb
    sich akk \stellen to stand
    sich akk höher/niedriger \stellen to cost more/less
    der Preis stellt sich niedriger als geplant the price is lower than planned
    sich akk auf etw akk \stellen to cost sth
    10. (selten: versammeln)
    sich akk irgendwo \stellen to gather somewhere
    sich akk auf etw akk \stellen:
    sich akk auf den Standpunkt \stellen, dass... to take the view that...
    sich akk zu etw dat \stellen:
    sich akk zur Wahl \stellen to run [or BRIT also stand] for election
    II. vt
    [jdm] jdn/etw irgendwohin \stellen to put sb/sth somewhere [for sb]; (ordentlich a.) to place sth somewhere [for sb]; (aufrecht a.) to stand [up sep] sth somewhere [for sb]
    wie soll ich die Stühle \stellen? where should I put the chairs?; (ordentlich a.) how should I position the chairs?
    etw an die Wand \stellen to put [or place] [or lean] sth against the wall
    jdn wieder auf die Füße \stellen to put sb back on his feet
    etw auf den Kopf \stellen (fam) to turn sth upside down
    etw gegen die Wand \stellen to put [or place] [or lean] sth against the wall
    das Auto in die Garage \stellen to put the car in the garage
    ein Kind in die Ecke \stellen to put [or stand] a child [or make a child stand] in the corner
    jd kann etw nicht \stellen sb doesn't have enough room for sth
    etw lässt sich nicht \stellen there is not enough room for sth
    hier lässt sich nicht viel/nichts mehr \stellen there's not much room/no room left here for putting things in
    etw \stellen to place [or put] sth upright
    die Ohren \stellen Tier to prick up sep its ears
    den Schwanz \stellen Tier to stick up sep its tail
    etw über etw akk \stellen to prefer sth to sth
    etw auf etw akk \stellen to base sth on sth
    jdn vor etw akk \stellen to confront sb with sth
    jdn vor ein Rätsel \stellen to baffle sb
    eine Falle \stellen to lay [or set] a trap
    ein Netz \stellen to spread [or lay] a net
    etw \stellen to set sth
    das Badewasser heißer/kälter \stellen to run more hot/cold water in the bath
    die Heizung höher/kleiner \stellen to turn up/down sep the heating [or heater]
    den Fernseher lauter/leiser \stellen to turn up/down sep the television
    die Gasflamme größer/kleiner \stellen to turn up/down sep the gas
    einen Hebel schräg \stellen to tip a lever
    die Uhr \stellen to set the clock to the right time
    etw auf etw akk \stellen to set sth at [or to] sth
    die Kochplatte auf Stufe zwei \stellen to turn up/down sep the heat to level two
    etw auf volle Lautstärke \stellen to turn sth up [at] full blast
    das Radio auf laut/leise \stellen to turn up/down sep the radio
    ein Radio auf einen Sender \stellen to tune a radio to a station
    einen Schalter auf null \stellen to turn a switch to [or set a switch at] zero
    den Wecker auf 7 Uhr \stellen to set the alarm for 7 o'clock
    einen Zähler auf null \stellen to reset a counter
    [jdm] etw \stellen to provide [or supply] [or furnish] [sb with] sth; (spenden a.) to donate sth
    die Kaution \stellen to stand bail
    [jdm] jdn \stellen to provide [sb with] sb
    einen Richter \stellen to appoint a judge
    einen Zeugen \stellen to produce a witness
    etw kalt/warm \stellen to put sth in the fridge/oven
    den Sekt/Wein kalt \stellen to chill the Sekt/wine, to put the Sekt/wine in the fridge
    jdn \stellen to hunt down sb sep
    ein Tier \stellen to catch an animal
    jdn \stellen to corner [or fam buttonhole] sb; s.a. Rede
    die Firma will ihn nicht anders \stellen the firm won't revise his pay
    entsprechend gestellt sein to have the means
    etw \stellen to set up sth sep
    das Ballett wurde nach der Musik gestellt the ballet was choreographed on the basis of the music
    dieses Foto wirkt gestellt this photo looks posed
    eine Szene \stellen to prepare a scene, to block in sep the moves for a scene spec
    [jdm] etw \stellen to provide [sb with] sth, to make sth [for sb]
    eine Diagnose/Prognose \stellen to make a diagnosis/prognosis
    jdm sein Horoskop \stellen to cast [or sep draw up] sb's horoscope
    [jdm] eine Rechnung \stellen DIAL to make out sep a bill [to sb]
    [jdm] eine Aufgabe/ein Thema \stellen to set [sb] a task/subject
    [jdm] Bedingungen \stellen to make [or stipulate] conditions, to set sb conditions
    eine Forderung \stellen to put in sep a claim
    [jdm] eine Frage \stellen to ask [sb] a question, to put a question [to sb]
    [jdm] ein Ultimatum \stellen to give [or set] [sb] an ultimatum
    etw [an jdn] \stellen:
    einen Antrag [an jdn] \stellen to put forward [or BRIT also to table] a motion [to sb]
    eine Bitte [an jdn] \stellen to put a request [to sb]
    Forderungen an jdn \stellen to make demands on [or form of] sb
    ein Gesuch [an jdn] \stellen to submit [or present] a request [to sb]; (urkundlich a.) to file a request
    etw in etw akk \stellen:
    etw in jds Belieben [o Ermessen] \stellen to leave sth to sb's discretion, to leave sth up to sb
    etw in den Mittelpunkt \stellen to focus on sth
    etw in den Mittelpunkt des Gesprächs \stellen to make sth the focus of discussion
    etw in Zweifel \stellen to cast doubt on sth
    [jdm] etw in etw akk \stellen:
    [jdm] etw in Rechnung \stellen to bill [or charge] sb for sth, to invoice sth
    jdn/etw unter etw akk \stellen:
    jdn unter Anklage \stellen to charge sb
    jdn unter Aufsicht \stellen to place sb under supervision
    etw unter Beweis \stellen to provide [or furnish] proof of sth
    etw unter Strafe \stellen to make sth punishable
    jdn vor etw akk \stellen:
    jdn vor Gericht \stellen to take sb to court
    [jdm] etw zu etw dat \stellen:
    jdm etw zur Disposition \stellen to place sth at sb's disposal
    [jdm] etw zur Verfügung \stellen to provide [sb with] sth
    16.
    auf sich akk selbst gestellt sein to have to fend for oneself
    * * *
    1.
    1) put; (mit Sorgfalt, ordentlich) place; (aufrecht hinstellen) stand

    jemanden wieder auf die Füße stellen(fig.) put somebody back on his/her feet

    jemanden vor eine Entscheidung stellen(fig.) confront somebody with a decision

    auf sich [selbst] gestellt sein — (fig.) be thrown back on one's own resources

    2) (einstellen, regulieren) set <points, clock, scales>; set < clock> to the right time

    das Radio lauter/leiser stellen — turn the radio up/down

    3) (bereitstellen) provide; produce < witness>
    4)

    jemanden besser stellen< firm> improve somebody's pay

    gut/schlecht gestellt — comfortably/badly off

    5) (aufstellen) set < trap>; lay < net>
    6)

    kalt stellenput <food, drink> in a cold place; leave <champagne etc.> to chill

    warm stellenput < plant> in a warm place; keep < food> warm or hot

    7) (fassen, festhalten) catch < game>; apprehend < criminal>
    8) (aufrichten) <dog, horse, etc.> prick up < ears>; stick up < tail>
    9) (erstellen) prepare <horoscope, bill>; make <diagnosis, prognosis>
    10) (verblasst) put < question>; set <task, essay, topic, condition>; make <application, demand, request>
    2.

    stell dich neben mich/ans Ende der Schlange/in die Reihe — come and stand by me/go to the back of the queue (Brit.) or (Amer.) line/get into line

    sich gegen jemanden/etwas stellen — (fig.) oppose somebody/something

    sich hinter jemanden/etwas stellen — (fig.) give somebody/something one's backing

    2)

    sich schlafend/taub usw. stellen — feign sleep/deafness etc.; pretend to be asleep/deaf etc.

    sich [der Polizei] stellen — give oneself up [to the police]

    sich einem Herausforderer/der Presse stellen — face a challenger/the press

    sich positiv/negativ zu jemandem/etwas stellen — take a positive/negative view of somebody/something

    * * *
    A. v/t
    1.
    etwas irgendwohin stellen put ( oder place, aufrecht: stand) sth somewhere;
    kalt stellen chill;
    warm stellen Kaltes: heat; Warmes: keep warm;
    etwas über etwas stellen fig place sth above sth else, value sth more highly than sth else;
    jemanden über jemanden stellen promote sb above sb else; (einschätzen) think more highly of sb (than sb else);
    jemanden/etwas in den Mittelpunkt stellen focus (attention) on sb/sth, make sb/sth the centre (US -er) of attention;
    vor eine Entscheidung gestellt werden be faced ( oder confronted) with a decision
    2. (einstellen) set (
    auf +akk to, at); (regulieren) regulate, adjust;
    niedriger stellen turn down;
    höher stellen turn up;
    den Wecker auf sechs stellen set the alarm for six
    3. (in die Enge treiben) corner; (fangen) catch; (Wild) hunt down
    4. (bereitstellen) provide (
    jemandem etwas sb with sth); (auch Truppen) supply; (beisteuern) contribute; JUR (Zeugen) produce, come up with umg;
    dieser Klub stellt die meisten Nationalspieler most of the internationals come from this club;
    Dienstwagen/Wohnung wird gestellt a company car/flat (US apartment) is provided
    5. (anordnen) arrange
    B. v/r
    1.
    sich irgendwohin stellen go and stand somewhere; besonders SPORT, MIL position o.s. ( oder take up position) somewhere
    2.
    stellen give o.s. up ( besonders MIL surrender) to the police etc
    3.
    stellen take on an opponent etc;
    sich einer Herausforderung stellen take up ( oder meet) a challenge;
    stellen face up to criticism etc;
    die Probleme, die sich uns stellen the problems we are up against ( oder we face)
    wie stellt er sich dazu? what is his attitude (to it)?, what does he think of it?;
    sich positiv/negativ zu einem Projekt stellen have a positive/negative attitude to a project, be favo(u)rably/unfavo(u)rably disposed to a project;
    sich gegen jemanden/etwas stellen oppose sb/sth;
    sich gut mit jemandem stellen neu: get into sb’s good books, get in with sb umg; anhaltend: keep on the right side of sb, stay in sb’s good books, keep in with sb umg;
    sich krank stellen pretend to be ill (US sick); form feign illness;
    stell dich nicht so dumm! stop pretending to be stupid; (Unwissen/Verständnislosigkeit vortäuschend) stop pretending you don’t know/understand;
    sich dümmer stellen, als man ist umg pretend to be a bigger idiot than you are;
    sich schlafend stellen pretend to be asleep, play possum umg;
    sich tot stellen pretend to be dead; Abrede 1, Aussicht 2, Antrag 1, Bedingung 1, Bein 1, Diagnose, Dienst 1, Falle 1, Forderung 1, Frage 1, gestellt, Kopf 1, Rechnung 2, taub 1, Weiche2 etc; auch bereitstellen, gleichstellen etc
    * * *
    1.
    1) put; (mit Sorgfalt, ordentlich) place; (aufrecht hinstellen) stand

    jemanden wieder auf die Füße stellen(fig.) put somebody back on his/her feet

    jemanden vor eine Entscheidung stellen(fig.) confront somebody with a decision

    auf sich [selbst] gestellt sein — (fig.) be thrown back on one's own resources

    2) (einstellen, regulieren) set <points, clock, scales>; set < clock> to the right time

    das Radio lauter/leiser stellen — turn the radio up/down

    3) (bereitstellen) provide; produce < witness>
    4)

    jemanden besser stellen< firm> improve somebody's pay

    gut/schlecht gestellt — comfortably/badly off

    5) (aufstellen) set < trap>; lay < net>
    6)

    kalt stellenput <food, drink> in a cold place; leave <champagne etc.> to chill

    warm stellenput < plant> in a warm place; keep < food> warm or hot

    7) (fassen, festhalten) catch < game>; apprehend < criminal>
    8) (aufrichten) <dog, horse, etc.> prick up < ears>; stick up < tail>
    9) (erstellen) prepare <horoscope, bill>; make <diagnosis, prognosis>
    10) (verblasst) put < question>; set <task, essay, topic, condition>; make <application, demand, request>
    2.

    stell dich neben mich/ans Ende der Schlange/in die Reihe — come and stand by me/go to the back of the queue (Brit.) or (Amer.) line/get into line

    sich gegen jemanden/etwas stellen — (fig.) oppose somebody/something

    sich hinter jemanden/etwas stellen — (fig.) give somebody/something one's backing

    2)

    sich schlafend/taub usw. stellen — feign sleep/deafness etc.; pretend to be asleep/deaf etc.

    sich [der Polizei] stellen — give oneself up [to the police]

    sich einem Herausforderer/der Presse stellen — face a challenger/the press

    sich positiv/negativ zu jemandem/etwas stellen — take a positive/negative view of somebody/something

    * * *
    - n.
    placement n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > stellen

  • 3 postaw|ić

    pf vt 1. (umieścić) to put, to stand [osobę, kieliszek, lampę]; to put [telewizor, mebel]; to park [samochód]
    - postawić szklankę/wazon na stole to put a glass/a vase on the table
    - postawić dziecko na podłodze to put a child down on the floor
    - postawić zupę na gazie to put the soup on the stove
    - postawić wodę na herbatę to boil some water for tea
    - postawić przed kimś miskę zupy to put a bowl of soup in front of sb
    - postawić nogę na krześle to put one’s foot on a chair
    - postawić kilka kroków to make a. take a few steps
    - gdzie mogę postawić samochód? where can I park my car?
    2. (nadać pozycję pionową) to set [sth] upright [krzesło, kieliszek]; to turn [sth] up [kołnierz]; to stand [sb] up [osobę]
    - postawić przewróconą ławkę/lampkę to set a bench/lamp upright again
    - pies postawił uszy the dog pricked (up) its ears
    - postawić kogoś na nogi to stand sb on their feet; przen. to have sb back on their feet
    3. (zbudować) to build [budynek]; to put [sth] up [płot, mur, namiot]
    - postawić komuś pomnik to put up a monument to sb
    4. (wyznaczyć funkcję) to place; (rozmieścić) to post
    - postawić kogoś na czele oddziału/armii to place sb in command of an army/unit
    - wysoko postawiona osoba a highly-placed person
    - postawić kogoś na warcie to post sb on guard
    - postawił dwóch ludzi przy drzwiach he posted two people at the door
    - postawić kogoś na bramce/obronie to put sb in goal/defence
    - postawić ucznia w kącie to make a student stand in the corner (as punishment)
    5. (doprowadzić do stanu) to put
    - postawić kogoś w trudnej/niewygodnej sytuacji [osoba, wydarzenie] to put sb in a difficult/an awkward situation
    - postawić kogoś w niekorzystnym świetle [wydarzenie, oskarżenie] to put sb in a bad light
    - postawić kogoś przed dylematem/poważnym problemem to present sb with a dilemma/serious problem
    - postawić kogoś przed faktem dokonanym to present sb with a fait accompli
    - postawić przedsiębiorstwo w stan likwidacji to put a company into liquidation
    - postawić załogę w stan gotowości to put the crew on alert
    - postawić kogoś w stan oskarżenia to bring charges against sb
    - postawić kogoś przed sądem to bring sb to court
    6. (napisać) to put [krzyżyk, przecinek]
    - postawić kropkę na końcu zdania to put a full stop at the end of a sentence
    7. Szkol. to give [ocenę]
    - postawił mi piątkę z dyktanda he gave me an A for a spelling test
    8. (sformułować, przedstawić) to put [sth] forward [tezę, wniosek, kandydaturę]; to pose [pytanie]; to make [diagnozę, warunek]
    - postawić komuś zarzuty to bring charges against sb
    - postawić przed kimś trudne zadanie to set sb a difficult task
    - postawić sobie ambitne cele to set oneself ambitious goals
    - postawić sobie za cel zrobienie czegoś to make doing sth one’s goal
    - postawił sobie za punkt honoru wszystko zrobić samemu he made it a point of honour to do everything alone
    - postawić bezpieczeństwo/zdrowie na pierwszym miejscu to put safety/health first
    - postawić kogoś/coś komuś za przykład a. wzór to cite sb/sth as a role model for sb
    - postawmy sprawę jasno let’s make things clear
    9. (ułożyć) to play [pasjansa]
    - postawić komuś horoskop to read sb’s horoscope
    10. pot. (zafundować) to stand pot. [obiad, piwo]
    - postawić coś komuś to stand sb sth
    11. (zaryzykować pieniądze) to bet, to gamble
    - postawić na konia/numer/kolor to place a bet on a horse/number/colour
    - postawić 100 złotych na konia to bet 100 zlotys on a horse
    - postawić wszystko na jedną kartę przen. to stake everything on one card
    - postawić na niewłaściwego konia przen. to back the wrong horse
    12. Wojsk., Żegl. to put [sth] up [żagiel]; to lay [miny] vi (wybrać) to pick vt (na kogoś sb) [osobę]; (zaufać) to be counting (na kogoś/coś on sb/sth); (skupić się) to focus (na kogoś/coś on sb/sth)
    - postawiliśmy na ciebie we are counting on you
    - postawiliśmy na rozwój turystyki we focused on the development of tourism
    postawić się 1. (umieścić się) to put oneself
    - postawić się w czyimś położeniu to put oneself in sb’s shoes
    2. pot. (popisać się) to show off
    - chciał się postawić i urządził wielkie przyjęcie he wanted to show off, so he gave a big party
    3. pot. (sprzeciwić się) postawić się komuś (kantem a. sztorcem) to stand up to sb 4. (pobudować się) to build oneself a house
    postawić komuś głos Muz. to train sb’s voice
    - postawić na swoim to get what one wants

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > postaw|ić

  • 4 генератор

    ( колебаний) driver, emitter, energizer, oscillator, generator, producer
    * * *
    генера́тор м.
    включа́ть генера́тор на нагру́зку — cause a generator to pick up (the) load
    генера́тор возбужда́ется — the generator builds up
    в слу́чае вы́хода генера́тора из стро́я … — upon loss of a generator …
    генера́тор выде́рживает нагру́зку (напр. номинальную) [m2]в тече́ние … — the generator carries its (e. g., rated) load for …
    генера́тор искри́т под щё́тками — the generator sparks under the brushes
    генера́торы нагружа́ются равноме́рно ( при параллельной работе) — the generators divide the load well
    генера́тор нагру́жен норма́льно ( при параллельной работе) — the generator takes its share of load
    генера́тор начина́ет возбужда́ться — the generator picks up
    генера́тор недогру́жен ( при параллельной работе) — the generator takes less than its share of the load
    генера́тор перегру́жен ( при параллельной работе) — the generator takes more than its share of the load
    генера́тор перехо́дит в режи́м электродви́гателя — the generator goes motoring
    генера́тор рабо́тает на холосто́м ходу́ — the generator operates at no load
    генера́тор рабо́тает паралле́льно с … — the generator operates in parallel with …
    разгоня́ть генера́тор — allow a generator to come up to speed, bring up a generator to speed
    генера́торы синхронизи́рованы ( при параллельной работе) — the generators are in synchronism
    синхронизи́ровать генера́торы по загора́нию ламп — synchronize the generators by the light-lamp method, synchronize light
    синхронизи́ровать генера́торы по погаса́нию ламп — synchronize the generators by the dark-lamp method, synchronize dark
    ста́вить генера́тор под нагру́зку — throw a generator on (the) load
    возбужда́ть генера́тор — drive an oscillator
    запуска́ть генера́тор — activate [enable, turn on] an oscillator
    настра́ивать генера́тор измене́нием ё́мкости — tune an oscillator capacitively [by varying the tuned-circuit capacitance]
    настра́ивать генера́тор измене́нием индукти́вности — tune an oscillator inductively [by varying the tuned-circuit inductance]
    генера́тор начина́ет генери́ровать — the oscillator is kicked into oscillations
    отключа́ть генера́тор — disable [turn off] an oscillator
    переводи́ть генера́тор в двухта́ктный режи́м — convert an oscillator to push-pull operation
    генера́тор постро́ен на ла́мпе …— the oscillator uses [is based on, is built around] a … valve
    генера́тор постро́ен по схе́ме (напр. ёмкостной трёхточки) — the oscillator is (set up as) a … (e. g., Colpitts circuit)
    генера́тор раска́чивается — the oscillator is building [builds] up (oscillation)
    синхронизи́ровать генера́тор какой-л. частото́й — lock an oscillator to a frequency
    срыва́ть колеба́ния в генера́торе — quench [turn off] an oscillator
    авари́йный генера́тор — emergency generator
    асинхро́нный генера́тор — induction generator
    ацетиле́новый генера́тор — acetylene generator
    ацетиле́новый генера́тор систе́мы «вода́ на карби́д» — water-to-carbide acetylene generator
    ацетиле́новый генера́тор систе́мы вытесне́ния — recession(-type) acetylene generator
    ацетиле́новый генера́тор систе́мы «карби́д в во́ду» — carbide-to-water acetylene generator
    ацетиле́новый генера́тор систе́мы погруже́ния — dipping(-type) acetylene generator
    ацетиле́новый генера́тор сухо́го ти́па — dry-residue acetylene generator
    аэрозо́льный генера́тор — aerosol generator, fogger
    бала́нсный генера́тор — balanced oscillator
    генера́тор бегу́щей волны́ — traveling-wave-tube [TWT] oscillator
    бесколле́кторный генера́тор — brushless generator
    бесщё́точный генера́тор — brushless generator
    генера́тор бие́ний — beat-frequency oscillator
    брызгозащищё́нный [брызгонепроница́емый] генера́тор — splash-proof generator
    генера́тор Ван-де-Гра́афа — Van de Graaf [(electrostatic) belt] generator
    вертика́льный генера́тор — vertical-shaft generator
    генера́тор видеочастоты́ — video-frequency signal generator
    генера́тор возбужда́ющих и́мпульсов — drive-pulse generator, driver
    вольтодоба́вочный генера́тор — booster (generator)
    вспомога́тельный генера́тор — auxiliary generator
    генера́тор вызывно́го то́ка — ringing generator
    генера́тор высо́кой частоты́
    1. (исходный или задающий источник в. ч. колебаний) radio-frequency oscillator
    2. (блок, включающий задающий в. ч. генератор, усилители, множители частоты и т. п.) radio-frequency generator
    га́нновский генера́тор — Gunn(-effect) oscillator
    генера́тор гармо́ник ( не путать с генера́торами гармони́ческих или синусоида́льных колеба́ний) — harmonic generator (not to be confused with a harmonic or sinusoidal oscillator)
    гетерополя́рный генера́тор — cross-field [heteropolar] generator
    гла́вный генера́тор мор.propulsion generator
    генера́тор гла́вных синхронизи́рующих и́мпульсов — master clock
    гомополя́рный генера́тор — homopolar generator
    горизонта́льный генера́тор — horizontal-shaft generator
    двухко́нтурный генера́тор — tuned-input, tuned-output oscillator
    двухполя́рный генера́тор — bipolar generator
    двухта́ктный генера́тор — push-pull oscillator
    джозефсо́новский генера́тор — Josephson source
    диапазо́нный генера́тор — variable-frequency oscillator, VFO
    динатро́нный генера́тор — dynatron oscillator
    дугово́й генера́тор — arc converter
    ё́мкостно-резисти́вный генера́тор — RC-oscillator
    задаю́ший генера́тор — master oscillator
    генера́тор заде́ржанных и́мпульсов — delayed pulse oscillator
    генера́тор заде́ржки — delay generator
    генера́тор за́днего полустро́ба — late-gate generator
    закры́тый генера́тор — (totally) enclosed generator
    запира́ющий генера́тор — blanking-pulse generator
    заря́дный генера́тор — charging generator
    звуково́й генера́тор — audio-signal [tone] generator
    генера́тор звуково́й частоты́ — audio-signal [tone] generator, audio(-frequency) oscillator
    генера́тор звуково́й частоты́, вызывно́й — voice-frequency ringing generator, low-frequency signalling set
    зу́ммерный генера́тор — buzzer oscillator
    измери́тельный генера́тор — ( без модуляции выходного сигнала) test oscillator; ( с модуляцией выходного сигнала) signal generator
    генера́тор и́мпульсного напряже́ния — high-voltage impulse generator
    генера́тор и́мпульсного то́ка — surge current generator
    и́мпульсный генера́тор (источник колебаний, генерирующий под воздействием собственных или внешних импульсов) — pulse oscillator
    и́мпульсный, хрони́рованный генера́тор — timed pulse oscillator
    генера́тор и́мпульсов (любой источник управляемых последовательностей импульсов, в том числе механический, электромеханический, электронный и т. п.) — pulse generator, pulser
    генера́тор и́мпульсов за́данной фо́рмы — pulse waveform generator
    генера́тор и́мпульсов, маломо́щный — low-level pulser
    генера́тор и́мпульсов, ма́тричный — matrix-type pulse generator
    генера́тор и́мпульсов, мо́щный — power pulser
    генера́тор и́мпульсов, электро́нный — electronic pulse generator
    генера́тор инду́кторного вы́зова — subharmonic generator, ringing converter
    инду́кторный генера́тор — inductor generator
    интегра́льный генера́тор — integrated(-circuit) oscillator
    интерполяцио́нный генера́тор — interpolation oscillator
    искрово́й генера́тор ( напр. для индукционного нагрева) — spark-gap converter (e. g., for induction heating)
    генера́тор ка́дровой развё́ртки — vertical-scanning [frame-scan, frame-sweep, vertical sweep] generator [circuit]
    калибро́вочный генера́тор — calibration oscillator
    камерто́нный генера́тор — tuning-fork oscillator
    генера́тор кача́ющейся частоты́ [ГКЧ] — sweep-frequency [swept-frequency] generator; ( без конкретизации типа) swept-signal source
    генера́тор кача́ющейся частоты́ осуществля́ет кача́ние ( в пределах нужного диапазона) — the swept-frequency source sweeps (across the frequency range of interest)
    квадрату́рный генера́тор — quadrature oscillator
    ква́нтовый генера́тор — quantum-mechanical oscillator
    ква́нтовый генера́тор ИК-диапазо́на — infrared [IR] laser, iraser
    ква́нтовый, опти́ческий генера́тор [ОКГ] — laser (см. тж. лазер)
    ква́нтовый, опти́ческий генера́тор бегу́щей волны́ — travelling wave laser
    ква́нтовый, опти́ческий жи́дкостный генера́тор — liquid laser
    ква́нтовый, опти́ческий и́мпульсный генера́тор — pulse(d) laser
    ква́нтовый, опти́ческий инжекцио́нный генера́тор — injection laser
    ква́нтовый, опти́ческий ио́нный генера́тор — ion(ic) (gas) laser
    ква́нтовый, опти́ческий комбинацио́нный генера́тор — Raman laser
    ква́нтовый, опти́ческий молекуля́рный генера́тор — molecular laser
    ква́нтовый, опти́ческий монои́мпульсный генера́тор — giant-pulse laser
    ква́нтовый, опти́ческий генера́тор на пигме́нтах — dye laser
    ква́нтовый, опти́ческий генера́тор на руби́не — ruby laser
    ква́нтовый, опти́ческий генера́тор на стекле́ с неоди́мом — Nd glass laser
    ква́нтовый, опти́ческий полупроводнико́вый генера́тор — semiconduction laser
    ква́нтовый, опти́ческий регенерати́вный генера́тор — cavity laser
    ква́нтовый, опти́ческий генера́тор с модуля́цией добро́тности — Q-switched laser
    ква́нтовый, опти́ческий генера́тор с непреры́вным режи́мом генера́ции — CW laser
    ква́нтовый, опти́ческий генера́тор с электро́нной нака́чкой — electron-beam-pumped laser
    ква́нтовый, опти́ческий твердоте́льный генера́тор — solid-state laser
    ква́нтовый, опти́ческий хими́ческий генера́тор — chemical laser
    ква́нтовый генера́тор СВЧ(-диапазо́на) — maser (см. тж. мазер)
    ква́нтовый генера́тор СВЧ, акусти́ческий — acoustic maser
    ква́нтовый генера́тор СВЧ, га́зовый — gas maser
    ква́нтовый генера́тор СВЧ, и́мпульсный — pulse(d) maser
    ква́нтовый генера́тор СВЧ не аммиа́ке — ammonia gas maser
    ква́нтовый генера́тор СВЧ на осно́ве циклотро́нного резона́нса — cyclotron resonance [electron cyclotron] maser
    ква́нтовый генера́тор СВЧ на порошке́ — powder maser
    ква́нтовый генера́тор СВЧ на пучке́ моле́кул — molecular-beam maser
    ква́нтовый генера́тор СВЧ на руби́не — ruby maser
    ква́нтовый генера́тор СВЧ, полупроводнико́вый — semiconductor maser
    ква́нтовый генера́тор СВЧ, регенерати́вный — cavity maser
    ква́нтовый генера́тор СВЧ, регенерати́вный отража́тельный — reflection-type cavity maser
    ква́нтовый генера́тор СВЧ, регенерати́вный
    проходно́й генера́тор — transmission-type cavity maser
    ква́нтовый генера́тор СВЧ, полупроводнико́вый — semiconductor maser
    ква́нтовый генера́тор СВЧ с интерферо́метром Фабри́—Перо́ — Fabry-Perot maser
    ква́нтовый генера́тор СВЧ с опти́ческой нака́чкой — optically pumped maser
    ква́нтовый генера́тор СВЧ, твердоте́льный — solid-state maser
    ква́нтовый генера́тор СВЧ, фоно́нный — phonon maser
    ква́нтовый генера́тор с нака́чкой ла́зером — laser pumped maser
    ква́нтовый генера́тор субмиллиметро́вого диапазо́на — submillimeter (wave) maser, smaser
    ква́рцевый генера́тор — crystal oscillator
    клистро́нный генера́тор
    1. (источник сигнала, подсоединён прямо к волноводу) klystron generator
    2. (источник высокочастотных колебаний, напр. гетеродин) klystron oscillator
    когере́нтный генера́тор — coherent oscillator, Coho
    генера́тор (колеба́ний) с вне́шним возбужде́нием — radio-frequency [r.f.] power amplifier
    кольцево́й генера́тор — ring oscillator
    генера́тор компенса́ции парази́тных сигна́лов передаю́щей тру́бки тлв.shading generator
    генера́тор компенса́ции тё́много пятна́ тлв.shading(-correction) generator
    генера́тор коро́тких и́мпульсов — narrow-pulse generator
    ла́мповый генера́тор — брит. valve oscillator; амер. vacuum-tube oscillator
    генера́тор лине́йно-возраста́ющего напряже́ния ( [m2]то́ка) — saw-tooth (voltage, current) generator
    генера́тор лине́йно-па́дающего напряже́ния ( [m2]то́ка) — phantastron
    магнетро́нный генера́тор — magnetron oscillator
    магнитогидродинами́ческий генера́тор — magnetohydrodynamic [MHD] generator, magneto-fluid-dynamic [MFD] generator
    магнитогидродинами́ческий генера́тор на неравнове́сной пла́зме — non-equilibrium magnetohydrodynamic generator
    магнитострикцио́нный генера́тор — magnetostriction oscillator
    магнитоэлектри́ческий генера́тор — permanent-magnet generator
    генера́тор масшта́бных ме́ток да́льности — calibration mark(er) generator
    генера́тор ме́ток вре́мени — time-mark generator
    генера́тор ме́ток да́льности — range-mark(er) generator
    многото́ковый генера́тор — multiple-current generator
    генера́тор, модели́рующий диагра́мму напра́вленности — beam-pattern generator
    молекуля́рный генера́тор — molecular-beam maser
    надтона́льный генера́тор (в синтезаторах частоты, возбудителях дискретного спектра и т. п.) — interpolation oscillator
    генера́тор нака́чки — pump oscillator; ( параметрического усилителя) pump
    генера́тор на кре́мниевом дио́де, транзи́сторах, R и C и т. п. — silicon-diode, transistor, RC-, etc. oscillator
    генера́тор на то́пливных элеме́нтах — fuel-cell generator
    генера́тор незатуха́ющих колеба́ний — continuous-wave [CW] oscillator
    генера́тор нейтро́нов — neutron generator
    генера́тор несу́щей частоты́ — ( в ВЧ телефонии) carrier oscillator; ( в системах на боковых частотах) carrier generator
    неявнопо́люсный генера́тор — implicit-pole generator
    генера́тор ни́зкой частоты́ — audio(-frequency) oscillator; audio signal generator
    генера́тор одино́чных и́мпульсов — single-pulse generator
    опо́рный генера́тор ( в синтезаторах частоты и возбудителях дискретного спектра) — frequency standard (assembly)
    опо́рный генера́тор явля́ется исто́чником высокостаби́льной опо́рной частоты́, на осно́ве кото́рой получа́ются все остальны́е часто́ты, испо́льзуемые в радиоста́нции — the frequency standard produces an accurate, stable reference frequency upon which all frequencies used in the radio set are based
    генера́тор па́ра — steam generator
    параметри́ческий генера́тор — parametric oscillator
    генера́тор па́чек и́мпульсов — pulse-burst [series] generator
    педа́льный генера́тор — foot-operated [pedal] generator
    генера́тор пе́ны горн.froth generator
    генера́тор пере́днего полустро́ба — early-gate generator
    генера́тор переме́нного то́ка — alternating current [a.c.] generator, alternator
    генера́тор переме́нного то́ка, многочасто́тный — multifrequency alternator
    генера́тор пилообра́зного напряже́ния ( [m2]то́ка) — saw-tooth voltage (current) generator
    генера́тор пла́вного диапазо́на — variable frequency oscillator, VFO
    пла́зменный генера́тор — plasma oscillator
    генера́тор пла́змы, дугово́й — arc plasma generator
    генера́тор повы́шенной частоты́ — rotary frequency changer, rotary changer converter
    генера́тор погружно́го исполне́ния — submerged [submersible] generator
    погружно́й генера́тор — submerged [submersible] generator
    генера́тор постоя́нного то́ка — direct-current [d.c.] generator
    генера́тор по схе́ме ё́мкостной трёхто́чки — Colpitts oscillator
    генера́тор по схе́ме индукти́вной трёхто́чки — Hartley oscillator
    генера́тор по схе́ме моста́ Ви́на — Wien-bridge oscillator
    генера́тор по схе́ме Ше́мбеля — electron-coupled oscillator, ECO
    генера́тор преры́вистого де́йствия — chopping oscillator
    генера́тор прямоуго́льных и́мпульсов — square-wave generator
    генера́тор псевдослуча́йной после́довательности — PR sequence generator
    генера́тор пусковы́х и́мпульсов — trigger(-pulse) generator
    генера́тор равновероя́тных цифр — equiprobable number generator
    генера́тор развё́ртки — брит. time-base (generator), time-base circuit; амер. sweep generator
    генера́тор развё́ртки да́льности — range-sweep generator
    реакти́вный генера́тор — reluctance generator
    резе́рвный генера́тор — stand-by generator
    релаксацио́нный генера́тор — relaxation oscillator
    генера́тор релаксацио́нных колеба́ний — relaxation oscillator
    реле́йный генера́тор — relay pulse generator
    самовозбужда́ющийся генера́тор — self-excited generator
    самохрони́рующийся генера́тор — self-pulsed oscillator
    генера́тор сантиметро́вого диапазо́на — SHF oscillator
    генера́тор с вну́тренней самовентиля́цией — built-in-fan-cooled generator
    генера́тор с водоро́дным охлажде́нием — hydrogen-cooled generator
    генера́тор СВЧ ( не путать с генера́тором сантиметро́вого диапазо́на) — microwave oscillator (not to be confused with SHF oscillator)
    сельси́нный генера́тор — synchro generator
    генера́тор се́тки часто́т — (frequency) spectrum generator
    генера́тор се́тки часто́т с ша́гом 10 кГц — a 10 kHz spectrum generator
    генера́тор сигна́лов — signal generator
    генера́тор сигна́лов, часто́тно-модули́рованный — FM signal generator
    генера́тор си́мволов — symbol generator
    генера́тор синусоида́льных колеба́ний ( не путать с генера́тором гармо́ник) — harmonic [sinusoidal] oscillator (not to be confused with harmonic generator)
    генера́тор синхрои́мпульсов тлв. — synchronizing(-signal) [sync] generator
    синхро́нный генера́тор
    1. эл. synchronous generator
    2. радио, тлв. locked oscillator
    генера́тор с и́скровым возбужде́нием — spark-excited oscillator
    генера́тор с ква́рцевой стабилиза́цией — crystal-controlled oscillator
    генера́тор с колеба́тельным ко́нтуром в цепи́ ано́да — брит. tuned-anode oscillator; амер. tuned-plate oscillator
    генера́тор с колеба́тельным ко́нтуром в цепи́ ано́да и се́тки — брит. tuned-anode, tuned-grid [TATG] oscillator; амер. tuned-grid, tuned-plate [TGTP] oscillator
    генера́тор с колеба́тельным ко́нтуром в цепи́ се́тки — tuned-grid oscillator
    генера́тор случа́йных сигна́лов ( в информационных системах) — random-signal generator
    генера́тор случа́йных собы́тий — random event generator, randomizer
    генера́тор случа́йных чи́сел мат. — random number generator, randomizer
    генера́тор с нару́жной самовентиля́цией — built-in blower-cooled generator
    генера́тор с незави́симым возбужде́нием
    1. эл. separately excited generator
    2. радио r.f. power amplifier
    генера́тор с незави́симым охлажде́нием — separate fan-cooled generator
    генера́тор с непо́лным включе́нием колеба́тельного ко́нтура — tapped-down oscillator
    генера́тор с нея́вно вы́раженными полюса́ми — non-salient pole generator
    генера́тор со́бственных нужд (станции, подстанции и т. п.) — house generator
    генера́тор со скоростно́й модуля́цией — velocity-modulated oscillator
    генера́тор со сме́шанным возбужде́нием — compound generator
    генера́тор с отрица́тельной крутизно́й — negative-transconductance oscillator
    генера́тор с отрица́тельным сопротивле́нием — negative-resistance oscillator
    генера́тор с паралле́льным возбужде́нием — shunt(-wound) generator
    генера́тор с попере́чным по́лем — cross-field [heteropolar] generator
    генера́тор с после́довательным возбужде́нием — series(-wound) generator
    генера́тор с посторо́нним возбужде́нием — r.f. power amplifier
    генера́тор с постоя́нными магни́тами — permanent magnet generator
    генера́тор с продо́льным по́лем — homopolar generator
    генера́тор с протяжё́нным взаимоде́йствием — extended interaction oscillator
    генера́тор срыва́ющей частоты́ — quench(ing) oscillator
    генера́тор с самовозбужде́нием ( автогенератор) — self-excited [feedback] oscillator
    генера́тор, стабилизи́рованный ква́рцем — crystal-controlled oscillator
    генера́тор, стабилизи́рованный ли́нией — line-controlled oscillator
    генера́тор станда́ртных сигна́лов — standard-signal generator
    генера́тор с тормозя́щим по́лем — retarding-field [positive-grid] oscillator
    стоя́ночный генера́тор мор.harbour generator
    генера́тор строб-и́мпульсов — gate generator
    генера́тор стро́чной развё́ртки — horizontal-scanning [line-scan, line-sweep, horizontal-sweep] generator [circuit]
    стру́йный генера́тор — fluid oscillator
    генера́тор ступе́нчатой фу́нкции — step-function generator
    генера́тор субгармо́ник — subharmonic generator
    генера́тор с фа́зовым сдви́гом — phase-shift oscillator
    генера́тор с часто́тной модуля́цией — frequency-modulated oscillator
    генера́тор с электро́нной перестро́йкой частоты́ — voltage-tuned oscillator
    генера́тор с я́вно вы́раженными по́люсами — salient-pole generator
    генера́тор та́ктовых и́мпульсов — clock pulse-generator
    тахометри́ческий генера́тор — tacho(meter-)generator
    твердоте́льный генера́тор — solid-state oscillator
    теплово́й генера́тор — heat generator
    термоаэрозо́льный генера́тор — thermal aerosol generator
    термоэлектри́ческий генера́тор — thermoelectric generator
    термоэлектри́ческий, изото́пный генера́тор — isotopic thermoelectric generator
    термоэлектро́нный генера́тор — thermionic generator, thermionic converter
    тиратро́нный генера́тор — thyratron oscillator
    генера́тор тона́льного вы́зова — ( без конкретизации частоты) v.f. [voice-frequency] ringer; ( c точным указанием частоты) 2100-Hz ringer; 500-Hz ringer
    транзитро́нный генера́тор — transitron oscillator
    трёхто́чечный генера́тор ( обобщённое название) — impedance voltage divider oscillator
    трёхто́чечный генера́тор с ё́мкостной обра́тной свя́зью — Colpitts oscillator
    трёхто́чечный генера́тор с индукти́вной обра́тной свя́зью — Hartley oscillator
    трёхфа́зный генера́тор — three-phase generator
    генера́тор уда́рного возбужде́ния — shock-excited oscillator
    генера́тор уда́рных волн ав.shock-wave generator
    генера́тор у́зких строб-и́мпульсов — narrow gate [strobe-pulse] generator
    у́ксусный генера́тор — vinegar generator
    ультразвуково́й генера́тор — ultrasonic generator
    ультразвуково́й генера́тор для сня́тия на́кипи — ultrasonic descaler
    униполя́рный генера́тор — homopolar [unipolar] generator
    генера́тор, управля́емый напряже́нием — voltage-controlled oscillator, VCO
    фотоэлектри́ческий генера́тор — photoelectric generator
    генера́тор Хо́лла — Hall generator
    генера́тор хрони́рующий генера́тор — timing oscillator
    генера́тор чи́сел — number generator
    генера́тор ЧМ ( для измерений методом качающейся частоты) — sweep generator, swept-signal source
    генера́тор широ́ких строб-и́мпульсов — wide gate [strob-pulse] generator
    генера́тор шу́ма — noise generator
    эквивале́нтный генера́тор напряже́ния — constant-voltage generator (Thevenin equivalent)
    эквивале́нтный генера́тор то́ка — constant-current generator (Norton equivalent)
    электростати́ческий генера́тор — electrostatic generator
    электростати́ческий, ле́нточный генера́тор — belt-type electrostatic generator
    электростати́ческий, ро́торный генера́тор — rotary electrostatic generator
    электрофо́рный генера́тор — influence machine
    этало́нный генера́тор — reference [standard] oscillator
    явнопо́люсный генера́тор — explicit-pole generator
    * * *

    Русско-английский политехнический словарь > генератор

  • 5 давать

    1. afford
    2. give; gave; given

    щедро давать, дарить, жертвоватьto be a liberal giver

    давать; дарить; предоставлять; платитьgive gave given

    3. produce

    давать прибыль; приносить прибыльproduce a profit

    4. administer
    5. contribute
    6. grant
    7. offer

    давать отбой, вешать трубкуring off

    давать отступного; откупатьсяbuy off

    давать частную информацию; предупреждатьtip off

    8. present
    9. provide
    10. supply
    11. yield
    12. downplay
    13. give to

    ну давай, принимайся за дело! — now, come on, snap into it!

    давать прибыль; стать рентабельнымto go into black

    14. given
    15. giving
    16. lent
    17. let us

    давать ростки, пускать корниpush out

    18. come on; let

    позволять; давайтеlet us

    19. give; let; bestow; pledge
    20. lend

    давать взаймы, ссужатьlend out

    Синонимический ряд:
    1. наделяй (глаг.) даруй; награждай; наделяй; одаривай; одаряй
    2. ну (глаг.) ну; ну-ка; ну-кась
    3. подавай (глаг.) вручай; отдавай; передавай; подавай
    4. предоставляй (глаг.) предоставляй
    5. приноси (глаг.) доставляй; приноси
    6. пускай (глаг.) выбрасывай; выкидывай; выпускай; пускай
    7. ударяй (глаг.) бабахай; бахай; влепляй; долбай; трахай; ударяй; хлобыщи; шарахай; шибай
    Антонимический ряд:
    бери; отнимай

    Русско-английский большой базовый словарь > давать

См. также в других словарях:

  • Stand|ard — «STAN duhrd», noun, adjective. –n. 1. anything taken as a basis of comparison; level or degree of excellence considered as a goal or as adequate; model: »Your work is not up to the class standard. They have no general standard of taste, or scale… …   Useful english dictionary

  • stand|ard — «STAN duhrd», noun, adjective. –n. 1. anything taken as a basis of comparison; level or degree of excellence considered as a goal or as adequate; model: »Your work is not up to the class standard. They have no general standard of taste, or scale… …   Useful english dictionary

  • stand — 1 verb past tense and past participle stood /stUd/ BE UPRIGHT 1 (I) to support yourself on your feet in an upright position: It looks like we ll have to stand there are no seats left. | Can you see any better from where you re standing? | stand… …   Longman dictionary of contemporary English

  • stand — [[t]stæ̱nd[/t]] ♦ stands, standing, stood 1) VERB When you are standing, your body is upright, your legs are straight, and your weight is supported by your feet. [V prep] She was standing beside my bed staring down at me... [V adj] They told me… …   English dictionary

  • stand — stand1 W1S1 [stænd] v past tense and past participle stood [stud] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(be on feet)¦ 2¦(rise)¦ 3¦(step)¦ 4¦(in a particular position)¦ 5¦(in a state/condition)¦ 6¦(not like)¦ 7¦(accept a situation)¦ 8¦(be good enough)¦ 9 …   Dictionary of contemporary English

  • Indian Head test card — The Indian Head Test Card was a black and white television test pattern which was introduced in 1939 by RCA of Harrison, New Jersey as a part of the RCA TK 1 Monoscope. 20th century television later became so important socially that this purely… …   Wikipedia

  • Ceramic materials — Ceramic Si3N4 bearing parts Ceramic materials are inorganic, non metallic materials and things made from them. They may be crystalline or partly crystalline. They are formed by the action of heat and subsequent cooling.[1] Clay was one of the… …   Wikipedia

  • MythBusters (2006 season) — Country of origin Australia United States No. of episodes 28 (includes 2 specials) Broadcast Original channel Discovery Channel …   Wikipedia

  • Heinrich Goebel — Heinrich Göbel, Fotografie aus New York Heinrich Göbel (* 20. April 1818 in Springe; † 4. Dezember 1893 in New York; nach 1849 auch als Henry Goebel bekannt) war ein Feinmechaniker deutscher Herkunft, der 1865 US Staatsbürger wurde. Heinrich… …   Deutsch Wikipedia

  • Heinrich Göbel — Heinrich Göbel, Fotografie aus New York Heinrich Göbel (* 20. April 1818 in Springe; † 4. Dezember 1893 in New York; nach 1849 auch als Henry Goebel bekannt) war ein Feinmechaniker deutscher Herkunft, der 1865 US Staatsbürger wurde. Heinrich… …   Deutsch Wikipedia

  • Henry Goebel — Heinrich Göbel, Fotografie aus New York Heinrich Göbel (* 20. April 1818 in Springe; † 4. Dezember 1893 in New York; nach 1849 auch als Henry Goebel bekannt) war ein Feinmechaniker deutscher Herkunft, der 1865 US Staatsbürger wurde. Heinrich… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»